过太平驿

谁挽天河洗甲兵,金戈铁马旅人情。 请缨岂是书生业,倚剑长吟祝太平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太平驿:驿站名
  • 挽天河:出自杜甫《洗兵马》“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用”,意为牵引银河之水。(wǎn),牵引。
  • 洗甲兵:洗净兵器,意为停止战争。
  • 金戈铁马:戈闪耀着金光,马配备了铁甲,比喻战争,也形容战士持枪驰马的雄姿。
  • 请缨:指自请击敌报国。(yīng),绳子。

翻译

是谁能牵引银河之水来洗净兵器,停止战争呢?我身为一名战士,在这金戈铁马的生涯中深有感触。请求出征杀敌并非只是书生的事业,我倚剑长啸,衷心祝愿天下太平。

赏析

这首诗以问句开篇,表达了诗人对和平的渴望以及对战争的无奈。“谁挽天河洗甲兵”一句,富有想象力,体现了诗人期望结束战争的强烈愿望。接着,“金戈铁马旅人情”描述了诗人作为军人的真实感受,在战争中的颠簸与感慨。“请缨岂是书生业”则强调了诗人并非只是一介书生,而是有着报国杀敌的决心和勇气。最后一句“倚剑长吟祝太平”,表现出诗人渴望和平的心愿,倚剑长吟的形象也给人留下深刻的印象。整首诗语言简洁,意境雄浑,表达了诗人的家国情怀和对和平的向往。

卢象升

明常州府宜兴人,字建斗,号九台。善射,有将略。天启二年进士。授户部主事。崇祯初,累迁右参政兼副使,又进按察使,严于治军,屡次击退进入畿辅之农民军。七年,以右佥都御史抚治郧阳,与陈奇瑜连破汉南一带的农民军。八年,受命总理江北、河南、山东、湖广、四川军务。寻加督山西、陕西军务,赐尚方剑,与总督洪承畴合力围攻中原农民军。九年,清兵由喜峰口入关。象升奉诏入卫,而清兵已去。十一年,清兵再入关,受命督天下兵,而所部实不满二万,又受杨嗣昌、高起潜掣肘,孤军苦战,十二月,在巨鹿蒿水桥兵败阵亡。南明弘光谥忠烈,清谥忠肃。有《忠肃集》。 ► 48篇诗文