谭骧病目累日王以文进药愈之因诗柬谭仍以美王云

· 刘崧
城西谭骧诗最工,骨格瘦紧精神充。??六月暑竟夕,烧烛读书双眼红。 迎风眵泪时簌簌,隔花烟雾方濛濛。科头颦蹙谢过客,十日枯坐幽房中。 王君闻之惜英俊,走马来问为忧忡。探囊试药启羞涩,惧彼白翳侵其瞳。 冷然沃以寒冰雪,眉睫洒洒生清风。朝行犹眩阶下蚁,暮出已辨天边鸿。 只今豪吟饮大酒,青白顾盼何英雄。吁嗟王君习静者,精艺乃尔能神通。 卜商张籍苦不遇,枉使千载称盲翁。速令沽酒市肥羜,往谢昔者开明功。 谭骧谭骧慎尔明与聪,王君之德无终穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 眵(chī)泪:眼部分泌物和眼泪。
  • 科头:不戴帽子。
  • 颦蹙(pín cù):皱眉蹙额,忧愁的样子。
  • 白翳(yì):眼球上生的障蔽视线的白膜。
  • 沃(wò):浇,灌。
  • 眉睫(jié):眉毛和睫毛。
  • 羜(zhù):出生五个月的小羊。

翻译

城西的谭骧作诗最为精巧,他的体格清瘦紧凑,精神饱满。在炎热的六月,他整夜读书,点着蜡烛,以至于双眼发红。 迎着风时,眼部分泌物和眼泪不断落下,隔着花朵看,烟雾蒙蒙。他不戴帽子,皱着眉头向来访的客人表示歉意,在幽静的房间里枯坐了十天。 王君听说后,惋惜这位英俊之才,骑马前来探望,为此感到忧心忡忡。他从口袋里拿出药来试着治疗,心中有些羞涩,担心那白膜会侵害谭骧的瞳孔。 药如寒冷的冰雪般清凉,敷在眼上,让人的眉毛和睫毛都感到一阵清风。早上起来看东西还像阶下的蚂蚁般模糊,晚上出去时已经能看清天边的大雁了。 如今他又能豪迈地吟诗,尽情地饮酒,眼神清明,何等英雄气概。哎呀,王君是个修习静心的人,精湛的医术竟然如此神通。 卜商和张籍若是苦于不遇明主,白白地让千载之后的人称呼他们为盲翁。赶紧让人去买酒和肥嫩的小羊,去答谢往日的开明之功。 谭骧啊谭骧,你要谨慎地保护好你的视力和听力,王君的美德是无穷无尽的。

赏析

这首诗讲述了谭骧因读书过度导致眼睛患病,王君以药治愈他的故事。诗中先描绘了谭骧的诗才和患病的情况,表现了他的勤奋和执着。接着描述了王君的关心和治疗,展现了王君的善良和医术。最后诗人对谭骧的康复表示欣慰,对王君的品德和医术表示赞美。整首诗语言生动,形象地刻画了人物的形象和情感,同时也传达了对知识、品德和友情的赞美。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文