潇湘八景山市晴岚

洞远飞晴翠,峰高近蔚蓝。 雨馀山树秀,烟净野花酣。 市肆帘初捲,溪桥路可探。 垆头堪竟日,有客漫停骖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇湘八景:指湖南省湘江流域的八处胜景。后来这一概念也常被用于文学和艺术作品中,作为一组具有代表性的风景主题。
  • 晴岚:晴日山中的雾气。(岚:lán)
  • 垆头:指酒店。(垆:lú)
  • 停骖:停车。(骖:cān)

翻译

远处的山洞周围升腾着晴朗天气下的翠绿雾气,山峰高耸,仿佛接近蔚蓝色的天空。雨过之后,山间的树木秀丽多姿,烟雾散尽,野花尽情绽放,显得格外鲜艳。集市的店铺帘子刚刚卷起,溪流上的桥梁和道路可以探寻。在酒店里可以消磨一整天的时光,有客人随意地停下车马。

赏析

这首诗描绘了山市晴岚的美景。首联通过描写远处山洞的晴翠和高耸山峰的蔚蓝,展现出大自然的广阔与壮美。颔联中,雨过天晴后树木的秀丽和野花的盛开,增添了景色的生机与活力。颈联描写了市肆的情景,展现出人间的烟火气息。尾联则提到在酒店中可以尽情享受时光,有客人停留,给画面增添了一份闲适之感。整首诗意境优美,将自然景色与人间生活相结合,表达了诗人对这一美景的喜爱和欣赏。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文