自君之出矣二首

自君之出矣,何地不堪愁。 明月两乡照,霜寒更入楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 两乡:指两处(离别后双方所在之地)。
  • 入楼:(进入楼房)侵袭到楼中。

翻译

自从你离开了,还有什么地方不能引发我的忧愁呢。明月照耀着你我所在的两地,寒霜的寒意更是侵袭到楼中。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了对离人的思念之情。“自君之出矣,何地不堪愁”,直抒胸臆,强调了离人离去后,思念之愁无处不在,极具感染力。“明月两乡照”,明月本是团圆的象征,但此时却照着两地的人,更增添了离别的感伤。“霜寒更入楼”,通过描写寒霜侵入楼中的情景,进一步烘托出内心的孤独和凄凉。整首诗情感真挚,意境幽远,用简洁的文字深刻地表达了离愁别绪。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文