高唐王惠自斲桐琴汉宫瓦砚赋谢二首

朱邸由来近峄阳,孤桐清越中宫商。 绮罗乍识王门贵,珍重何如单父堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱邸(zhū dǐ):指古代王侯贵族的府第。
  • 峄阳(yì yáng):峄山的南面,借指圣君南面的恩德。
  • 孤桐:特生的梧桐,这里指好的桐木可制琴。
  • 清越:形容声音清脆激越。
  • 中宫商:合乎音律中的宫商之音。
  • 绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服,此处借指贵族。
  • 单父堂:单父是地名,此处借指普通百姓的居所。

翻译

王侯的府第向来靠近那如圣君南面恩德般的地方,用特生的桐木制作的琴发出清脆激越的声音,合乎宫商之音。 身着华贵衣裳的人刚刚见识到王侯门庭的尊贵,然而值得珍重的又怎比得上那普通百姓的屋堂呢。

赏析

这首诗通过对高唐王的桐琴和其府第的描写,表现出了贵族生活的奢华。同时,诗的后半部分又通过对比,强调了普通百姓之家的珍贵,反映出一种对平凡生活的珍视和对贵族奢华的反思。诗中用“朱邸”“孤桐”“绮罗”等词汇描绘出贵族的生活场景,用“单父堂”来代表普通百姓的生活,形成了鲜明的对比。语言简洁,意境独特,富有深意。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文