(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滉漾(huàng yàng):形容水波动荡的样子。
- 磻溪(pán xī):相传是姜太公钓鱼的地方,代指隐居图大业的人等待时机。
- 羊裘:指严光披着羊裘钓于泽中的典故,后用以指隐者或隐居生活。
翻译
湖水波光荡漾,透出阵阵寒意,明月照耀下,小船里的人沉浸在垂钓的乐趣中。姜太公在磻溪等待时机成就大业的志向应该还在,不像严光披着羊裘只图自己的安逸。
赏析
这首诗描绘了飞云洞边的湖光月色以及诗人的思考。首句描写湖水在月光下波光粼粼且带着寒意,营造出清冷的氛围。次句写在明月下乘扁舟垂钓的情景,表现出一种闲适之态。最后两句通过对比姜太公在磻溪等待时机成就事业和严光披羊裘隐居的不同,表达了诗人对积极进取、追求功业的向往,而非仅仅满足于安逸的隐居生活。整首诗意境优美,既有自然景色的描绘,又有对人生态度的思考,给人以启迪。