醉歌行赠曾举正

· 刘崧
岁云逝矣不可留,空谷群木寒飕飕。 此时高堂对尊酒,非子何以宽离忧。 溪山苍茫延清望,瑶树琼林俨相向。 残雪初消薜荔墙,晴云忽拥芙蓉嶂。 杯行苦急歌转催,鼓声浩荡如春雷。 乱离飘散少欢聚,慎莫负此黄金罍。 平生结交遍江郡,晚得萧翀喜清俊。 人生最乐在知心,况尔才华更风韵。 当筵起舞相低昂,为子一饮空千觞。 功名富贵等腐鼠,底用龊龊空愁肠。 蛟龙何时起寒蛰,溪南昨夜春风入。 春风花开岩谷红,期子来游歌笑同。 高霄武姥好泉石,题诗却遍白云中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :助词,无实义。
  • :过去,消逝。
  • 飕飕(sōu sōu):形容风声。
  • 高堂:高大的厅堂。
  • 离忧:离别的忧愁。
  • 延清望:延展开清旷的视野。
  • 瑶树:传说中一种美玉般的树,这里泛指美丽的树木。
  • 琼林:形容树林像美玉般华丽。
  • (yǎn):整齐的样子。
  • 薜荔(bì lì):一种蔓生植物。
  • (zhàng):形容高险像屏障的山。
  • (léi):古代一种盛酒的器具。
  • 萧翀(chōng):人名。
  • 龊龊(chuò chuò):拘谨的样子。
  • (zhé):动物冬眠,藏起来不食不动。

翻译

岁月就这样流逝不可挽留,空旷山谷中众多树木在寒风吹拂下发出飕飕声响。 此时在高大的厅堂中面对着美酒,若不是你,我又怎能缓解这离别的忧愁呢。 溪流山峦苍茫一片,延展开清旷的视野,美丽的树木和华丽的树林整齐地相对而立。 残雪刚刚消融在薜荔墙边,晴朗的云彩忽然簇拥着芙蓉般的山峰。 酒杯快速传递,歌声也随之加急催促,鼓声浩荡如同春天的雷声。 在乱离中分散飘泊,少有欢聚的时候,千万不要辜负了这黄金酒器。 我一生在江郡结交了很多朋友,晚年得到萧翀,为他的清秀俊美而高兴。 人生最快乐的事情在于有知心人,何况你还有出众的才华和风度神韵。 在筵席上起身跳舞,姿态高低起伏,为你一饮而尽,千杯都空。 功名富贵就如同腐烂的老鼠,何必为此拘谨忧愁、空自烦恼。 蛟龙何时从寒冬的蛰伏中苏醒,溪南昨夜春风已悄然吹入。 春风吹拂,花儿开放,山谷变得红艳,期待你前来游玩,一同欢笑歌唱。 高高的武姥山有好的泉水山石,在那里题诗,遍布白云之中。

赏析

这首诗以时光的流逝和离别的忧愁开篇,通过描写自然景色和欢乐的场景,表达了诗人对友情的珍视和对人生的感悟。诗中既描绘了空谷群木的寒冷、溪山的苍茫、残雪初消的景象,又展现了杯行歌催、鼓声浩荡的热闹场面,情景交融,富有层次感。诗人认为人生最快乐的是有知心朋友,功名富贵如腐鼠,不必过于执着。最后,诗人期待与友人在春风花开时一同游玩,享受美好时光,同时表达了对自然美景的喜爱和对题诗白云的向往,体现了诗人豁达的人生态度和对友情的真挚情感。整首诗语言流畅,意境优美,情感真挚,富有感染力。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文