所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 周广文:可能是一个人的名字,广文或许是其官职或尊称。
- 座:座位。
- 平畴(chóu):平坦的田地。
- 淹:滞留、停留。
翻译
雨停后生出阵阵凉意,坐在座位上感觉很舒适,云彩散开,月亮靠近窗帘。诗兴和情感都能够同时迸发出来,饮酒的戒律不需要太严格。靠近此地让人欣喜的是没有警报之事,平坦的田地里农作物依赖雨水的滋润都已经得到了浇灌。很高兴你在这清凉的夜晚摆酒款待,欢声笑语让我们的相聚时光格外美好,使人流连忘返。
赏析
这首诗描绘了一个雨后初晴的夏夜,诗人参加周广文的酒席时的情景和感受。诗中通过“雨过凉生”“云开月近”等自然景象的描写,营造出了一种清新、惬意的氛围。同时,诗人表达了在这个美好的夜晚,诗兴大发,饮酒畅谈的愉悦心情。“近地欣无警,平畴赖既沾”则体现了对当地平安以及农田得到滋润的欣慰之情。整首诗语言简洁流畅,意境优美,情感真挚,让人感受到了诗人在这个夜晚的欢快与满足。