又和元夕四首

细雨尘初净,长宵漏莫催。 园同飞盖会,客并小车来。 列炬红相映,深尊绿正开。 厌厌拚夜饮,不醉未应回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代滴水计时的器具。
  • 飞盖:高高的车篷。亦借指车。
  • :同“樽”,酒杯。
  • 厌厌:微弱貌;精神不振貌,在这里可理解为尽兴的,满足的。

翻译

细雨过后,尘土刚刚洗净,漫漫长夜,不要急促地催促滴漏(计时的器具)。园林里如同举行着车篷高耸的马车聚会,客人也一并乘着小车前来。排列的火炬红光相互映衬,深深的酒杯中绿色的酒正被打开。尽情地享受这夜间的畅饮,不喝醉的话就不应该回去。

赏析

这首诗描绘了元夕之夜的情景。诗的开头通过细雨初净和长夜漏声,营造出一种宁静的氛围。接着描述了人们乘车前来聚会的热闹景象,以及园内火炬相映、美酒开启的欢乐场景。最后表达了人们尽情夜饮、不醉不归的畅快心情。整首诗语言简洁流畅,通过对环境和活动的描写,展现了元夕夜的欢乐氛围和人们的愉悦之情。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文