壬辰感事六首
生长承平日,乱离非所知。
垂髫读史书,痛彼艰危辞。
儒绅谢徭役,生理固云夷。
虽无二顷田,亦不蒙寒饥。
岁时洽亲故,聊厚相娱嬉。
出门不赍粮,四达随所之。
万里若户庭,道路方伾伾。
牛羊被原野,桑麻翳边陲。
四方绝争斗,兵寝城亦隳。
积薪而厝火,治道乃日亏。
理乱自相乘,谁欤启猖披。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 垂髫(chuí tiáo):指儿童。古代儿童不束发,头发下垂,因此用“垂髫”来代指儿童。
- 儒绅:指儒家绅士,读书人。
- 徭役:古时统治者强制百姓承担的无偿劳动。
- 生理:生活、生计。
- 夷:平坦、平安。
- 赍(jī):携带。
- 伾伾(pī pī):疾行有力貌。
- 翳(yì):遮蔽,障蔽。
- 猖披:亦作“猖蹐”,原指衣不系带,散乱不整,引申为肆意妄为。
翻译
在太平时日里成长,战乱流离并非我所能知晓。 还是儿童时读史书,为那艰难危险的言辞而痛心。 读书人免除了徭役,生活本来确实安稳。 即便没有两顷田产,也不会遭受寒冷饥饿。 逢年过节与亲朋故友相聚,姑且加厚情谊相互娱乐嬉戏。 出门不必携带粮食,四处通行可随意前往。 万里路如同自家的庭院,道路宽广有力可前行。 牛羊遍布原野,桑麻遮蔽着边疆。 四方完全没有争斗,军队停止活动城池也荒废了。 堆积柴草而放置火种,治国之道于是日益衰败。 安定与动乱自然相互交替,是谁开启了这肆意妄为的局面呢?
赏析
这首诗描绘了作者生活在承平时期的情景以及对时势变化的感慨。诗的前半部分,作者回忆了承平时期的美好生活,人们生活安稳,社交愉快,出行便利。然而,后半部分笔锋一转,描述了四方无争斗后出现的军队停止活动、城池荒废、治国之道衰败的情景。最后,作者发出疑问,是谁导致了这种乱象的出现。整首诗通过对比承平时期和乱离时期的不同景象,表达了作者对社会变化的忧虑和对国家命运的关注,反映了作者对当时社会现实的深刻思考。