(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盘折:回环曲折。(“折”读“zhé”)
- 千山:形容山多。
- 径:小路。
- 诛茅辟石:铲除茅草,劈开石头。指开垦荒地。
- 堪:能够,可以。
- 苍旻(mín):苍天。
- 荒夷:荒凉偏远的地方。
- 大有年:丰收之年。
翻译
在群山间盘旋曲折,一条小路贯穿其中,铲除茅草、劈开石头后才得以开垦田地。苍天如果知道这荒凉偏远之地的艰苦,年年都应该是丰收之年。
赏析
这首诗描绘了在柳城开垦荒地的艰苦情景。诗人通过“盘折千山一径穿,诛茅辟石始堪田”,生动地展现了人们克服重重困难,努力开垦田地的艰辛过程。最后一句“苍旻若识荒夷苦,岁岁俱应大有年”,则表达了诗人对丰收的渴望,以及对这片土地上辛勤劳作的人们的一种美好祝愿,希望上天能看到他们的艰苦,赐予丰收。整首诗意境深沉,语言质朴,反映了当时人们在艰苦环境中不屈不挠的精神和对美好生活的向往。