秋雨四首

欲作愁霖赋,愁多思不禁。 可怜中夜月,无奈掩秋阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 愁霖(chóu lín):久雨。霖,连下几天的雨。
  • (jīn):忍住。

翻译

想要写一首关于久雨的诗赋,忧愁太多使得思绪难以控制。可怜那半夜的月亮,无奈地被秋天的阴云遮掩。

赏析

这首诗短短四句,却营造出一种忧愁的氛围。诗人想要通过创作来表达内心的愁苦,然而愁苦之多让他思绪纷乱。诗中通过“可怜”和“无奈”两个词,进一步强化了这种情感。半夜的月亮本应是明亮的,但却被秋阴遮掩,这一景象不仅增添了诗中的凄凉感,也象征着诗人心中的忧愁无法驱散。整首诗以简洁的语言,深刻地表达了诗人内心的苦闷和无奈。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文