画兰

浥露呈秋色,含风动国香。 不须滋九畹,自爱一枝芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):湿润。
  • (wǎn):古代地积单位,三十亩为一畹。

翻译

兰花沾着露水呈现出秋天的景色,微风吹动散发出沁人的花香。不需要去培育九畹那么多,自己喜爱这一枝的芬芳。

赏析

这首诗简洁地描绘了兰花的姿态和香气。前两句通过“浥露”和“含风”的描写,展现出兰花在秋露的滋润下和微风的吹拂中所呈现出的美丽和芳香,给人以生动的画面感。后两句则表达了诗人对兰花的独特喜爱,认为不需要大量的种植,只需欣赏这一枝的芬芳,体现了对兰花的珍视和对独特之美的追求。整首诗语言简洁,意境清新,表达了诗人对兰花的赞美之情。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文