送谢参军转赋二首

财赋东南藉上供,梯航此日远相从。 亦知岁事穷檐苦,独喜春光帝里逢。 治粟功多秦内史,持筹心慰汉司农。 莲花幕下风流客,伫见贤声达九重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 财赋:钱财赋税。
  • (jiè):凭借,依靠。
  • 上供:给朝廷缴纳财物。
  • 梯航:梯山航海的省称,指长途跋涉。
  • 岁事:一年中应做的事,这里指农事。
  • 穷檐:指穷困的百姓。
  • 帝里:京城。
  • 治粟:管理粮食的官职。
  • 内史:官名,秦代设置,掌管治理京师。
  • 持筹:指管理财政。
  • 司农:官名,主管钱粮田赋。
  • 莲花幕:幕府的雅称。

翻译

东南地区的钱财赋税依靠着向朝廷上供,如今长途跋涉远远地跟随运送。也知道百姓一年的农事艰难困苦,唯独欣喜在京城能遇到春光。治理钱粮有大功的人像秦朝的内史,掌管财政让人安心如同汉朝的司农。在幕府中的风流之士,期待着贤能的名声传到朝廷的最上层。

赏析

这首诗围绕着送谢参军转赋之事展开。首联描述了东南地区的财赋依靠运输上供朝廷的情景。颔联则表达了对百姓农事艰辛的了解,以及在京城能逢春光的喜悦,形成一种对比。颈联通过将谢参军比作秦朝的内史和汉朝的司农,赞扬了他在管理钱粮方面的能力和功绩。尾联对谢参军在幕府中的表现给予了肯定,并期望他的贤名能够上达朝廷。整首诗既有对现实情况的描述,又有对人物的赞美和期望,层次分明,寓意深刻。语言简练而富有内涵,通过用典等手法,增强了诗歌的表现力和文化底蕴。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文