武昌柳二首

汉阳城对古西门,官柳青青几树存。 叶暗市楼迷楚望,花飞江浦断湘魂。 因风暂逐金羁影,和雨先沾翠袖痕。 犹有旧乌栖不定,啼将客梦到乡园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉阳:古地名,今属湖北省武汉市。
  • 官柳:官府种植的柳树。
  • 楚望:楚国的山川胜迹,这里指武昌地区的景色。(“楚”读音:chǔ)
  • 江浦:江边。
  • 湘魂:指湘水之神,这里借指思乡之情。
  • 金羁(jī):金饰的马笼头,这里指代马匹。
  • 翠袖:青绿色的衣袖,这里代指女子。

翻译

在汉阳城对着古老的西门,官府种植的青青柳树还存有几棵。 树叶茂密使得市楼中的景色变得迷蒙,花瓣飞舞在江边,仿佛阻断了思乡之情。 柳树因风暂时追逐着马的影子,又先和着雨水沾湿了女子的衣袖。 还有旧时的乌鸦栖息不定,啼叫声将客居之人的梦境带回到故乡的家园。

赏析

这首诗描绘了武昌的柳树以及与之相关的景象,表达了诗人的思乡之情。诗的首联点明地点,描述了汉阳城西门外官柳尚存的情景。颔联通过树叶遮蔽市楼、花瓣飞落江边的描写,营造出一种迷蒙而又略带忧伤的氛围,同时“楚望”和“湘魂”的运用,巧妙地融入了对故乡的思念。颈联写柳树随风而动,与马和雨相互映衬,增添了动态感。尾联以乌鸦的啼叫和客梦还乡作结,进一步强化了思乡的主题。整首诗情景交融,语言优美,将对故乡的眷恋之情表达得淋漓尽致。

钱希言

明苏州府常熟人,字简栖。少遇家难,避居苏州。博览好学,刻意为声诗,颇有声誉。但恃才负气,稍不如意,即矢口漫骂,人皆苦之。后以穷死。有《辽志》、《剑通》等,皆佚。 ► 15篇诗文