荆门野望

滔滔江汉引微茫,川路西来蜀道长。 象齿旧通周贡赋,蚕丛新叛汉衣裳。 雨消青草湖头瘴,叶落黄陵庙里霜。 十二碧峰看不见,空令神女怨高唐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滔滔(tāo tāo):形容水势盛大的样子。
  • 江汉:长江和汉水。
  • 微茫:隐约模糊,不清楚。
  • 川路:路途。
  • 象齿:象牙。
  • 贡赋:向朝廷进献的物品和赋税。
  • 蚕丛:传说中古代蜀王的名字,此指代蜀地。
  • 衣(yì)裳:这里指汉家的统治或文化。
  • 青草湖:古五湖之一,在今湖南省岳阳市西南。
  • (zhàng):热带山林中的湿热空气,从前认为是疟疾等传染病的病原。
  • 黄陵庙:在湖南湘阴县北洞庭湖畔。传说舜之二妃娥皇、女英葬于此。
  • 十二碧峰:指巫山十二峰。
  • 高唐:战国时楚国台观名,在云梦泽中。宋玉曾作《高唐赋》,写楚王游高唐,梦见巫山神女。

翻译

长江和汉水波涛滚滚,引出一片迷蒙景象,从西边通往蜀地的路途漫长。以前通过象牙与周朝建立了贡赋关系,如今蜀地的蚕丛之民却背叛了汉朝的统治。雨水消除了青草湖边的瘴气,黄陵庙里的树叶飘落,带着秋霜。那巫山的十二碧峰看不见了,只能让神女空自埋怨那高唐的梦境。

赏析

这首诗描绘了荆门地区的景色以及历史变迁,透露出一种沧桑和感慨。首联写江汉水势浩大,引出通往蜀地的道路漫长,营造出一种广阔而悠远的意境。颔联通过象齿贡赋和蚕丛叛汉的对比,反映了历史的变迁和地区的动荡。颈联描绘了雨消瘴气和叶落带霜的景象,增添了一丝萧索之感。尾联提到看不见巫山十二峰,让神女空怨高唐,给人以一种怅惘和虚幻的感觉。整首诗意境深沉,语言优美,将自然景色与历史感怀相结合,表达了诗人对世事变迁的思索和感慨。

钱希言

明苏州府常熟人,字简栖。少遇家难,避居苏州。博览好学,刻意为声诗,颇有声誉。但恃才负气,稍不如意,即矢口漫骂,人皆苦之。后以穷死。有《辽志》、《剑通》等,皆佚。 ► 15篇诗文