送朱少襄入京

山中十载满瑶篇,此去邮程羡着鞭。 自许骅骝轻远道,暂令猿鹤怨飞泉。 凉生弭棹秋如水,兴溢停觞笔似椽。 不为观光行上国,赋成谁解识青钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶篇:美好的诗文。瑶,yáo,美玉,这里形容诗文的美好。
  • 邮程:驿道,行程。
  • 着鞭:用以激励人发愤进取。常说“先吾着鞭”,表示抢先一步。
  • 骅骝:huá liú,指骏马。
  • 弭棹:mǐ zhào,停泊船只。

翻译

在山中十年写满了美好的诗文,此次前去京城的行程让人羡慕能够奋发向前。自己认为如骏马般能够轻松踏上远方的道路,暂且让猿猴和仙鹤埋怨那飞泻的泉水(意味着离开山中,这里的猿鹤飞泉暗指山中的生活)。秋意渐凉,停船靠岸时,江水如秋般清凉,兴致高昂时停下酒杯,笔杆如椽般挥洒自如。不是为了观赏风光前往京城,文章写成后谁能真正赏识其中的价值呢(这里的青钱比喻优秀的诗文)?

赏析

这首诗是诗人卢龙云为朱少襄入京而作。诗的首联描述了朱少襄在山中创作了许多优秀诗文,如今即将踏上入京的旅程,表达了对他的祝福和期望。颔联中,诗人以“骅骝轻远道”表达了对朱少襄才华和能力的信心,认为他能够轻松应对前方的道路;“暂令猿鹤怨飞泉”则形象地描绘了朱少襄离开山中的情景,同时也暗示了他对山中生活的一丝留恋。颈联通过描写秋景和创作时的情景,展现了朱少襄的心境和才华,凉秋如水的环境中,他依然兴致勃勃,笔耕不辍。尾联则表达了诗人对朱少襄诗文价值的思考,担心他的才华得不到真正的赏识。整首诗意境优美,情感真挚,既表达了对友人的祝福,又流露出对人才命运的关注。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文