外海谣

· 黎贞
裹肚为裙纱作髻,蓢滘日长取菰米。 潮平洲渚却归来,齐唱一声水荡弟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 裹肚:古代的一种内衣,这里指用来当作裙子的衣物。(“裹”读音:guǒ)
  • 蓢滘(lǎng jiào):地名。
  • 菰米(gū mǐ):一种植物,可食用。

翻译

把内衣当作裙子,用纱当作发髻,在蓢滘这个地方,白天时间很长,人们去采集菰米。 潮水退去,沙洲显露出来后就返回,大家一起唱着歌,呼喊着水荡弟。

赏析

这首诗描绘了海边居民的生活场景。诗中的人们穿着简单,以独特的方式打扮自己,展现了一种朴实的生活状态。他们在蓢滘这个地方,趁着潮平的时机去采集菰米,体现了他们对自然的依赖和对生活的积极态度。最后大家一起归来并唱歌,表现出他们的团结和快乐。整首诗语言简洁,生动地刻画了海边居民的日常生活,充满了浓郁的生活气息。

黎贞

明广东新会人,字彦晦,号陶陶生、秫坡。元末从孙蕡学。为人坦荡不羁,以诗酒自放。洪武初,署本县训导。坐事戍辽东。时孙蕡亦戍辽东,坐蓝玉党被杀,为敛葬之。历十八年,放还。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一览》。 ► 312篇诗文