过鞍山河

· 黎贞
月落四山静,驱驰涉沙河。 长天夜景寂,露冷秋气多。 翘首瞻瑶阙,万象俱森罗。 流水落幽涧,凉飙起松萝。 狐兔自出没,促织调机梭。 行行不复止,直过鞍山河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驱驰:策马快跑。
  • 瑶阙(yáo què):指传说中的仙宫。
  • 森罗:纷然罗列。
  • 凉飙(liáng biāo):凉风。
  • 松萝:一种植物,常攀附在松树上,这里指松萝生长的地方。

翻译

月亮落下,四周的山变得寂静,我策马快速地通过沙河。 广阔的天空下夜晚景色寂静,露水冰冷,秋天的气息浓厚。 抬头仰望那仙宫般的地方,万物都纷繁地罗列着。 流水落入幽静的山涧,凉风从松萝间吹起。 狐狸和兔子自然地出没,蟋蟀像在调试织布机的梭子一样鸣叫着。 我不停地前行,一直穿过了鞍山河。

赏析

这首诗描绘了作者在秋夜骑马穿过鞍山河的情景。诗中通过“月落”“四山静”“长天夜景寂”等词语,营造出一种寂静、清冷的氛围,表现了秋夜的特点。“翘首瞻瑶阙,万象俱森罗”则展现了作者对美好、神秘景象的向往。“流水落幽涧,凉飙起松萝”进一步强化了环境的清幽。“狐兔自出没,促织调机梭”增添了自然的生机和活力。最后,作者不停前行,直过鞍山河,表现了他的坚定和执着。整首诗意境优美,语言简洁,将秋夜的景色和作者的心境巧妙地融合在一起。

黎贞

明广东新会人,字彦晦,号陶陶生、秫坡。元末从孙蕡学。为人坦荡不羁,以诗酒自放。洪武初,署本县训导。坐事戍辽东。时孙蕡亦戍辽东,坐蓝玉党被杀,为敛葬之。历十八年,放还。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一览》。 ► 312篇诗文