答康孟担寄怀

交游海内几贤豪,薄宦空惭老二毛。 有客江湖时浪迹,宜人风月纵濡毫。 少微星远临槃涧,钟阜云深隐法曹。 倒屣未知重会处,出郊宁复赋千旄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薄宦:卑微的官职。
  • 二毛:头发斑白,指年老。(“二”读èr;“毛”读máo)
  • 浪迹:到处漫游,行踪不定。
  • 濡毫:蘸笔书写。
  • 少微星:中国古代星官名,这里喻指处士、隐士。
  • 槃涧:《诗经·卫风·考槃》:“考槃在涧,硕人之宽。”后因以“槃涧”指山林隐居之地。
  • 钟阜:指南京的钟山,这里指作者的朋友隐居的地方。
  • 法曹:古代司法机关或司法官员的称谓。
  • 倒屣:急于出迎,把鞋倒穿。
  • 千旄:形容旗帜众多。

翻译

在四海之内结交的朋友中有几位贤能豪杰,我只惭愧自己官职卑微且已渐老。 有的朋友在江湖间时常漂泊不定,美好的风花雪月让人忍不住提笔书写。 那些隐士之星远远地照耀着山林隐居之地,钟山的云深深处隐藏着司法官员。 我急切地盼望能与你再次相会,却不知会在何处,出城后哪里还能再写出如众多旗帜般华丽的诗篇呢?

赏析

这首诗是作者卢龙云对朋友康孟担寄怀的回复。诗中表达了作者对自己官职卑微和年华渐老的感慨,同时也描绘了朋友们在江湖间的漂泊生活以及对美好风月的感受。诗中提到的少微星、槃涧、钟阜等意象,增添了诗歌的文化底蕴和意境。最后,作者表达了对与朋友重逢的期待以及对创作的思考。整首诗情感真挚,语言优美,通过对自身和朋友的描述,展现了一种对人生和友情的深刻感悟。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文