偶笔答白川子张秋官嘉秀
东方有白水,西方有黑水。
天地有玄黄,安得有二体。
白水亦是川,黑水亦是川。
同是润下性,万善无二根。
谁来叹逝川,谁来此观澜。
白日白川子,可以洗心言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄黄:指天地的颜色,玄为天色,黄为地色。
- 润下性:指水的特性,水总是向低处流动。
- 叹逝川:感叹时间如流水般流逝。
- 观澜:观察水波,比喻深入思考。
- 洗心言:指能够洗涤心灵、启迪思想的话语。
翻译
东方有清澈的水,西方有深邃的水。 天地间有天蓝地黄,怎能只有两种形态。 清澈的水是河流,深邃的水也是河流。 它们都有向低处流动的特性,万物的善根并无二致。 谁会来感叹这流逝的河水,谁会来这里深思水波。 白日下的白川子,你的话语可以洗涤心灵。
赏析
这首诗通过对东方白水与西方黑水的对比,表达了天地万物虽形态各异,但其本质和善根是相同的。诗中“叹逝川”和“观澜”寓意深刻,反映了诗人对时间流逝的感慨和对深层次思考的追求。最后,诗人赞美了白川子的话语,认为其能洗涤心灵,具有启迪思想的力量。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻洞察。