瓜洞钟灵

· 程通
脉自昆崙体气分,悠悠到此聚瓜英。 花开洞口藤馀艳,泉落云根露欲凝。 矾石不如些个润,青门何似此中馨。 谩矜天意呈佳致,须信人豪本地灵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆崙(kūn lún):昆仑山,中国神话中重要的神山。
  • 瓜英:瓜的花朵。
  • 云根:深山云起之处。
  • 矾石:一种矿物。
  • 青门:泛指京城东门,这里指繁华之地。

翻译

山脉的脉络从昆仑山的体气分流而出,悠悠地来到这里汇聚成了瓜洞的灵秀。洞口的花开得艳丽,藤蔓上还留存着余韵;泉水从云起之处的山根落下,露水似乎将要凝结。这里的润泽程度连矾石都比不上,这瓜洞的温馨美好胜过京城东门的繁华。不要只是夸耀上天呈现出这样的美好景致,要相信人的杰出和此地的灵秀是相互成就的。

赏析

这首诗描绘了瓜洞的灵秀景色和独特魅力。诗的首联交代了瓜洞的地理位置和灵秀之气的来源,从昆仑山的体气分流而来,显示出其不凡的背景。颔联通过描写洞口的花朵和落下的泉水,展现出瓜洞的美丽和生机勃勃。颈联将瓜洞的润泽和温馨与矾石和青门进行对比,突出了瓜洞的独特之处。尾联则强调了人的杰出和地的灵秀相互成就的关系,不仅仅是上天的恩赐,也有人的努力和影响。整首诗意境优美,语言简练,通过对瓜洞景色的描绘,表达了对这片土地的赞美和对人与自然关系的思考。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文