(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 济宁:地名,今山东省济宁市。
- 夜雨:夜晚的雨。
- 感怀:有所感触而怀念。
- 外叔舅:对母亲的兄弟的称呼。
- 侍御:古代官职名,负责监察等职责。
- 李公:人名,即外叔舅侍御李公。
- 山东宪副:山东地区的副监察官。
- 大江:指长江。
- 起居:日常生活。
- 野鹤:野生的鹤,常用来比喻隐逸或高洁。
- 山僧:山中的僧人,常用来比喻清静无为。
- 百虑降:各种忧虑都消除了。
- 人影向灯:人影对着灯光。
- 春寂寂:春天静悄悄的。
- 水声和雨:水声与雨声交织。
- 夜淙淙(cóng cóng):形容雨声。
- 思情:思念之情。
- 晨钟:早晨的钟声。
- 隔坐撞:隔着座位传来。
翻译
自从随着春风渡过长江,我的日常生活始终对着船窗。 梦中我像野鹤一样孤飞,身体如同山僧般无忧无虑。 人影对着灯光,春天静悄悄的,水声与雨声在夜晚交织。 还剩下一丝思念之情,不知不觉中,晨钟隔着座位传来。
赏析
这首作品描绘了诗人在济宁夜雨中的所感所思。诗中,“梦随野鹤孤飞健,身似山僧百虑降”表达了诗人向往自由、超脱尘世的心境。后两句通过对春夜雨声的细腻描写,展现了诗人内心的孤寂与思念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对远方亲人的思念及对宁静生活的向往。