咏马蹄墨一首柬留守郑广之玉峰李景辉二知已

· 童轩
汗血曾劳百战场,空遗踣铁在文房。 砚台夜迹元霜滑,笔阵朝冲紫雾香。 削玉谩劳龙作剂,藏金聊藉豹为囊。 可怜一蹶无人识,却欲追踪后二王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汗血:指马在战场上奔驰时流下的汗水和血迹,比喻马的辛劳。
  • 踣铁:倒下的铁,这里指马蹄铁,比喻马蹄的坚硬。
  • 文房:书房,这里指书房中的文具。
  • 元霜:指砚台上的墨汁,形容其滑润如霜。
  • 笔阵:比喻书写时的气势。
  • 紫雾:紫色的雾气,这里形容墨香。
  • 削玉:比喻制作砚台的精细工艺。
  • 龙作剂:指砚台的材质,传说中的龙骨。
  • 藏金:指砚台的珍贵。
  • 豹为囊:指用豹皮制成的砚囊,形容其珍贵。
  • 一蹶:一次跌倒,比喻失败或挫折。
  • 后二王:指后来的两位书法大家。

翻译

曾经在无数战场上奔驰,流下汗水和血迹的骏马,如今只剩下坚硬的马蹄铁留在书房中。夜晚,砚台上的墨汁如霜般滑润,早晨书写时,笔下气势如虹,墨香如紫雾般缭绕。砚台制作精细,如同削玉,其材质珍贵如龙骨,收藏之珍贵,如同藏金于豹皮制成的砚囊中。可惜一次失败后,无人能识其价值,却仍想与后来的两位书法大家相提并论。

赏析

这首作品通过咏马蹄墨,表达了作者对过去辉煌的怀念和对现状的无奈。诗中“汗血曾劳百战场”展现了马的英勇与辛劳,而“空遗踣铁在文房”则暗示了英雄末路的悲哀。后文通过对砚台的精细描写,展现了文房四宝的珍贵与文人墨客的情怀。结尾的“可怜一蹶无人识,却欲追踪后二王”则抒发了作者对自身才华未被赏识的遗憾,以及对后世书法大家的敬仰与追求。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文