所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虚牖:空旷的窗户。
- 寒螀:寒蝉,一种在秋天鸣叫的蝉。
- 洞房:深邃的内室。
- 寐:睡觉。
- 川无梁:河上没有桥梁,比喻无法跨越的障碍。
- 徘徊:来回走动,犹豫不决。
- 吊:哀悼,同情。
- 孤影:孤独的身影。
翻译
明月照耀着空旷的窗户,寒蝉在深邃的内室中悲鸣。 感受到这一切,我无法入睡,起身徘徊,心中充满悲伤。 思念的美人远隔千里,想要涉水过河却无桥梁可渡。 我来回走动,同情自己孤独的身影,泪水沾湿了衣裳。
赏析
这首作品通过描绘夜晚的孤独和思念,表达了深切的哀愁和无奈。诗中“明月射虚牖,寒螀悲洞房”以景入情,营造出一种凄凉的氛围。后句“美人隔千里,欲涉川无梁”巧妙运用比喻,形象地表达了思念之深和相见之难。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对远方美人的深切思念和无法相见的无奈。