(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬻蔬:卖菜。
- 东湖:地名,此处可能指一个具体的地点,也可能是泛指。
- 识屦钱:知道鞋子的价值,比喻懂得节俭或珍惜。
- 险□啖鸭:此处“险□”可能是指某种困境或艰难的情况,“啖鸭”意为吃鸭子,可能指在困境中仍能享受生活。
- 忘天:忘记天命或天意,指不顾一切。
翻译
卖菜养母也颇为可怜,曾有人懂得东湖的鞋子价值。 四十岁还未娶妻,怕妨碍母亲的食物,在艰难中吃鸭子已忘却天命。
赏析
这首诗描绘了一个孝顺的儿子,黄观英,他以卖菜为生,全心全意地照顾年迈的母亲。诗中“鬻蔬养母亦堪怜”直接表达了诗人对黄观英的同情和敬意。黄观英四十岁仍未娶妻,因为他担心娶妻会影响到母亲的食物供应,这种牺牲个人幸福以保全母亲生活的行为,体现了他的孝心和对母亲的深厚情感。最后一句“险□啖鸭已忘天”则揭示了他在困境中依然能够享受生活,不顾一切地维持家庭和谐的态度。整首诗语言简练,情感真挚,通过黄观英的故事,传达了对孝道的赞美和对生活的深刻理解。