已答赵大洲司成书意有未尽情见乎辞

浩气人今贤大洲,请缨盍系单于头。 天教远去深藏器,前席他年赞大猷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩气:宏大的气概。
  • 请缨:请求出战。
  • :何不。
  • 单于:古代匈奴的君主。
  • 藏器:隐藏才能,不轻易展示。
  • 前席:向前移动座位,表示亲近或重视。
  • 大猷:伟大的计划或策略。

翻译

你拥有宏大的气概,如今是贤明的大洲,何不请求出战,去捉拿匈奴的君主。 上天让你远行,是为了让你隐藏才能,等待将来,你会在重要时刻,向前移动座位,为伟大的计划出谋划策。

赏析

这首诗表达了诗人对赵大洲的赞美和期待。诗中,“浩气”和“请缨”描绘了赵大洲的英勇气概和报国之志,而“藏器”和“前席”则预示了他未来在国家大事中的重要作用。整首诗语言简练,意境深远,既展现了赵大洲的个人魅力,也体现了诗人对国家未来的美好愿景。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文