(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青霄:高空。
- 万仞:形容极高。仞,古代长度单位,一仞约为八尺。
- 经世:治理国家。
- 锦不如:比喻文章精美,胜过锦绣。
- 家学:家族中代代相传的学问。
- 田氏易:指田何所传的《易经》。
- 行囊:出门时携带的包裹。
- 伏生书:指伏生所传的《尚书》。
- 野店:郊外的客栈。
- 关河:指边关的河流。
- 大魁:科举考试中的状元。
- 禹门:即龙门,比喻科举考试中的高第。
翻译
你缓缓地迈向那万仞高空,你的经世文章比锦绣还要精美。 家族中代代相传的田氏易学,你行囊中新注的伏生书。 月光下,野店中早早听到鸡鸣,云雾缭绕的关河边,只见稀疏的雁影。 此去,你定有日成为状元,我伫立在此,静听那雷震般的禹门初响。
赏析
这首作品描绘了奚元启举人赴京会试的情景,通过“青霄万仞”、“经世文章”等意象,展现了他的远大志向和卓越才华。诗中“家学旧传”、“行囊新注”体现了他的学识渊博和勤奋好学。结尾的“大魁应有日”、“伫听雷震禹门初”则表达了对奚元启未来功成名就的殷切期待。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对友人的赞美和祝福之情。