南坡草堂为张侍御题

· 童轩
占得南坡一段幽,前人曾拟挂冠游。 草塘夜雨生蝌蚪,花径春风叫栗留。 下榻每因诗客话,敲门时有野僧投。 他年骢马归来日,会合埙篪酒满瓯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挂冠:指辞官。
  • 蝌蚪:蛙或蟾蜍的幼体,黑色,身体椭圆,有长尾。
  • 栗留:即鹂留,黄鹂的别称。
  • 下榻:指住宿,接待客人。
  • 敲门:此处指来访。
  • 野僧:指在山野中修行的僧人。
  • 骢马:青白色的马,古代多用于骑乘。
  • 埙篪:古代的两种乐器,埙为陶制,篪为竹制。
  • :古代盛酒的器具。

翻译

占得了南坡这一片幽静之地,前人曾打算在此辞官隐居。 草塘在夜雨中孕育出蝌蚪,花径间春风里传来黄鹂的鸣叫。 常常因诗人的到来而留宿,不时也有山野僧人来访敲门。 待到将来骑着青白骏马归来的日子,与兄弟们团聚,酒满杯中,共奏埙篪之乐。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静的田园生活画卷,通过对南坡草堂的细腻刻画,展现了诗人对隐居生活的向往。诗中“草塘夜雨生蝌蚪,花径春风叫栗留”一句,以自然景象的生动描绘,传达出春天的生机与和谐。后两句则通过“下榻”与“敲门”的日常场景,展现了诗人的人际交往与生活情趣。结尾的“他年骢马归来日,会合埙篪酒满瓯”则寄托了对未来美好生活的憧憬与期待。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文