所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丙戌:干支纪年法中的一个年份。
- 上巳日:农历三月初三,古代有在这一天举行祭祀、游玩的习俗。
- 桐花:桐树的花,春季开放。
- 着:此处意为“受到”。
- 雨丝丝:形容细雨绵绵。
- 东风:春风。
- 上已时:已经到了上巳日的时候。
- 兰亭:位于今浙江绍兴,王羲之曾在此举行过著名的兰亭集会。
- 胜会:盛大的集会。
- 半生:半辈子,指人生的一半时间。
- 萍水:比喻人生漂泊不定。
- 多岐:多歧路,比喻人生道路多变。
- 河桥:河上的桥梁。
- 细柳:嫩柳,常用来形容春天的景色。
- 驿路:古代传递文书、官员往来的道路。
- 青山:绿色的山,常用来形容山景。
- 马去迟:马儿走得慢,比喻旅途缓慢。
- 诗社友:一起作诗的朋友。
- 习家池:习家是东晋时期的名门望族,习家池是他们家的池塘,后成为文人雅集的地方。
翻译
桐花初次受到细雨的滋润,此时又恰逢春风吹拂的上巳日。 千年前的兰亭集会留下了盛大的记忆,而我半生漂泊,感叹人生道路多变。 河桥旁的嫩柳中莺声早鸣,驿路上的青山间马儿走得缓慢。 真希望能与当年的诗社朋友们相聚,一起在习家池边畅饮一醉。
赏析
这首诗描绘了春天上巳日的景象,通过对桐花、细雨、东风等自然元素的细腻描绘,营造出一种清新而略带忧郁的氛围。诗中“兰亭胜会”与“半生萍水”形成对比,表达了诗人对过去文人雅集的向往和对人生漂泊不定的感慨。末句“相逢一醉习家池”则流露出诗人对友情的渴望和对美好时光的怀念。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对人生和友情的深刻感悟。