感寓

·
食客世恒有,义士天下稀。 田光报太子,杵臼存孤儿。 英声振今古,名与金石俱。 彼有廊庙器,佩玉飘长裾。 国难仅一发,缩首思全躯。 吁嗟长乐老,遗臭将谁欺。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 食客:古代寄食于贵族官僚家里,为主人策划计谋、奔走效力的人。
  • 义士:忠义之士,通常指有高尚品德和正义行为的人。
  • 田光:战国时期燕国的义士,曾帮助燕太子丹策划刺杀秦王。
  • 杵臼:古代捣物的木棒和石臼,这里指春秋时期晋国的义士程婴和公孙杵臼,他们为了保护赵氏孤儿而牺牲自己。
  • 英声:英名,指美好的名声。
  • 金石:金属和石头,比喻坚固不朽。
  • 廊庙器:指在朝廷中担任要职的人。
  • 佩玉:古代贵族佩戴的玉饰,象征身份和地位。
  • 长裾:长衣的前襟,这里指穿着华丽的衣服。
  • 国难:国家遭遇的危难。
  • 缩首:低头,比喻胆小怕事。
  • 全躯:保全自己的身体。
  • 长乐老:指那些在国家危难时只顾自己安逸享乐的老人。
  • 遗臭:留下恶名。

翻译

在世上,寄食于贵族的谋士常有,但忠义之士却非常稀少。田光为了报答燕太子丹,策划刺杀秦王;杵臼为了保护赵氏孤儿,不惜牺牲自己。他们的英名响彻古今,名声如同金石一样永存。而那些在朝廷中担任要职的人,虽然佩戴着玉饰,穿着华丽的长衣,但当国家遭遇危难时,他们却胆小怕事,只想着如何保全自己。唉,那些只顾自己安逸享乐的老人,留下的恶名将由谁来承担呢?

赏析

这首作品通过对比食客与义士、朝廷官员与忠义之士的行为,表达了对忠义精神的赞美和对只顾个人安危、不顾国家大义的批判。诗中,田光和杵臼的形象被用来象征忠义和牺牲精神,而那些在国难面前缩首保全自己的官员则被讽刺为虚有其表。这种对比突出了忠义之士的高尚品质,同时也揭示了当时社会的一些弊端。整首诗语言简练,意境深远,表达了对忠义精神的崇高敬意。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文