春雨卧病书怀

· 童轩
积雨空斋里,春寒未裌衣。 道穷知己少,乡远去人稀。 柳湿低吟槛,苔深涩旧扉。 自惭无劲翮,不是恶群飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 裌衣:指穿衣服。
  • 道穷:指处境困难,没有出路。
  • 知己:了解自己的人,朋友。
  • 去人:离去的人,离别的朋友。
  • 柳湿:指柳树因雨而显得湿润。
  • :门槛,这里指门前的台阶。
  • 苔深:指青苔生长得很茂盛,表示地方荒凉。
  • 涩旧扉:指旧门因长时间不开而显得生涩。
  • 劲翮:强健的翅膀,比喻有才能或力量。
  • 恶群飞:指不愿意随波逐流,与众不同。

翻译

在空荡的书房里,春雨绵绵,寒意未消,我还没有穿上厚衣服。 处境艰难,真正的朋友很少,远离家乡,离去的人也稀少。 柳树因雨而湿润,低垂在门前的台阶上,青苔茂盛,旧门因久未开启而显得生涩。 我自愧没有强健的翅膀,不是那种愿意随波逐流的人。

赏析

这首诗描绘了诗人在春雨中的孤独与忧郁。诗中,“积雨空斋里”和“春寒未裌衣”不仅描绘了春雨带来的寒意,也反映了诗人内心的孤寂和凄凉。诗人的“道穷知己少”和“乡远去人稀”表达了他对友情和亲情的渴望,以及现实中的无奈和失落。最后两句“自惭无劲翮,不是恶群飞”则显示了诗人对自己的自省,以及不愿随波逐流的独立精神。整首诗情感深沉,语言简练,通过对自然景象的描绘,深刻表达了诗人的内心世界。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文

童轩的其他作品