感寓
乘黄本龙种,上孕房日精。
何当驭造父,一日千里程。
腾骧逐电流,骇跃蹑云轻。
驽骀信非匹,款段敢争能。
胡为置立仗,而不使一鸣。
俛身驾长辂,垂首络繁缨。
良才□□用,空惭神骏名。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乘黄:传说中的神马。
- 龙种:比喻高贵或杰出的人物。
- 房日精:指太阳的精华。
- 驭造父:驾驭造父,造父是古代传说中的驾车能手。
- 腾骧:形容马奔跑的样子。
- 逐电流:比喻速度极快,如同电流。
- 蹑云轻:形容轻盈地踏云而行。
- 驽骀:指劣马。
- 款段:形容马行走缓慢。
- 立仗:古代帝王出行时,排列在道路两旁的仪仗。
- 俛身:弯腰。
- 长辂:古代帝王乘坐的大车。
- 络繁缨:指马身上的装饰。
- 神骏:指神马,比喻英俊杰出的人。
翻译
神马乘黄本是龙的后代,它的身上孕育着太阳的精华。 何时能被造父驾驭,一日之间就能行进千里。 它奔跑起来如同追逐电流,轻盈地踏云而行。 劣马确实无法与之匹敌,缓慢的马更不敢与之争锋。 为何要将它安置在仪仗之中,却不让它发出一声嘶鸣。 它弯腰驾驭着帝王的大车,垂首戴着繁复的马饰。 这样的人才却未能得到重用,空有神骏之名。
赏析
这首作品通过对神马乘黄的描绘,表达了对其卓越才能和被埋没的命运的感慨。诗中,“乘黄”被赋予了高贵和神骏的特质,它的速度和轻盈与劣马形成鲜明对比。然而,这样一匹神马却被束缚在仪仗之中,无法展现其真正的能力,反映了作者对人才被埋没的无奈和惋惜。整首诗语言凝练,意境深远,通过对马的描绘,寄托了对人才命运的深刻思考。