恻恻吟

肯如刘阮自思还,总为乔仙去莫攀。 长恨天台迷旧路,年年桃发泣朱颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恻恻:悲伤的样子。
  • 刘阮:指刘晨和阮肇,传说中的人物,曾入天台山采药,遇仙女,留居半年后归家,后世常用此典故表示成仙或人生遇合之美。
  • 乔仙:指乔吉,传说中的仙人,常用以比喻高洁脱俗的人物。
  • 天台:山名,在今浙江省,传说中刘晨、阮肇遇仙的地方。
  • 朱颜:红润的面容,特指年轻时的容颜。

翻译

宁愿像刘晨和阮肇那样自己思归,却总是因为乔吉仙人离去而无法追随。常常怨恨在天台山迷失了归路,每年桃花盛开时,都会为那逝去的红润面容而哭泣。

赏析

这首作品通过刘阮和乔仙的典故,表达了诗人对逝去美好时光的深切怀念和对无法追寻的仙境的怅惘。诗中“恻恻”二字,即悲伤之情溢于言表。后两句通过对天台山旧路的迷失和桃花盛开时对朱颜的泣诉,进一步强化了这种情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好事物的无限留恋和对时光流逝的无奈感慨。

彭日贞

彭日贞,字孟阳,号稳心道人。番禺人。明末诸生。常周济张乔母女,乔卒,为营造百花冢以葬,并编其遗著为《莲香集》。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一、清同治《番禺县志》卷四有传。 ► 131篇诗文