恻恻吟

月夜愁闻玉笛吹,绿珠先去小乔随。 赵王伦死无横逼,拼断红颜更为谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

恻恻(cè cè):形容悲伤或忧愁的样子。 绿珠:人名,晋代石崇的宠妾,以美貌著称。 小乔:人名,三国时期吴国名将周瑜的妻子,也是著名的美女。 赵王伦:人名,即赵王司马伦,西晋宗室,曾发动政变,后被杀。 横逼:横加逼迫。 红颜:指美女。

翻译

在月夜里,听到玉笛吹奏的哀愁之声,仿佛绿珠已经离去,小乔也紧随其后。赵王伦即使死了,也无法摆脱横加的逼迫,宁愿舍弃美丽的容颜,又是为了谁呢?

赏析

这首作品通过月夜、玉笛等意象,营造出一种凄凉、哀愁的氛围。诗中提到的绿珠和小乔,都是历史上的美女,她们的离去象征着美好事物的消逝。后两句则通过赵王伦的遭遇,表达了对命运无常和人生无奈的感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的忧伤和对美好事物的怀念。

彭日贞

彭日贞,字孟阳,号稳心道人。番禺人。明末诸生。常周济张乔母女,乔卒,为营造百花冢以葬,并编其遗著为《莲香集》。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一、清同治《番禺县志》卷四有传。 ► 131篇诗文

彭日贞的其他作品