南山夜酌分题限韵得爇清香

夜榻沈沈竹院西,小童添火试金猊。 几回浓抹书灯暗,一缕轻萦纸帐低。 自觉馀香来楚畹,谁分新味出曹溪。 山居忽记芸台上,宝篆曾容满袖携。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ruò):点燃,焚烧。
  • 金猊 (jīn ní):古代铜制香炉的一种,形状似狮子。
  • 浓抹:此处指香烟缭绕。
  • 楚畹 (chǔ wǎn):楚地的田野,这里指楚地。
  • 曹溪:地名,位于今广东省韶关市,因唐代禅宗六祖慧能在此传法而闻名。
  • 芸台:古代藏书的地方,也指官府中的文书工作。
  • 宝篆 (bǎo zhuàn):指香炉中的香烟,形状如篆文。

翻译

夜晚,我在竹院的西侧安榻,小童点燃了金猊香炉。 几次,浓烟缭绕,使书灯变得昏暗,一缕轻烟低低地萦绕在纸帐上。 我自觉有一股余香来自楚地的田野,是谁分出了这新奇的香味来自曹溪? 在山居之中,我忽然记起了在文书台上的日子,曾允许我满袖携带着宝篆的香气。

赏析

这首作品描绘了一个静谧的夜晚,诗人在竹院中点燃香炉,享受着香烟带来的宁静与遐想。诗中通过对香烟的细腻描写,展现了诗人对香气的敏感和对自然、文化的深刻感悟。末句回忆起往昔在文书台的日子,增添了一抹怀旧之情,同时也表达了对山居生活的满足与宁静。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱和向往。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文