送刘通政参议转北大理少卿

春冈好春冈,春冈吾爱之。 一名为春台,阳德镇熙熙。 春生变秋杀,仁义贵兼资。 目君去之矣,宁不令人思? 廷尉天下平,平心君莫疑。 圣主具一德,皋陶在唐虞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春冈:春天的山冈。
  • 阳德:阳光的恩惠。
  • 熙熙:和乐的样子。
  • 秋杀:秋天的肃杀之气。
  • 兼资:同时具备。
  • 廷尉:古代官名,相当于现代的法官。
  • 皋陶:古代传说中的贤臣,曾在唐虞时代辅佐尧舜。

翻译

春天的山冈啊,春天的山冈,我深爱着它。 它又被称为春台,阳光的恩惠让这里和乐融融。 春天带来生机,秋天则带来肃杀,仁义之美在于两者兼备。 看着你离去,怎能不让人思念? 廷尉是天下的公平之秤,保持公正,你无需怀疑。 圣明的君主具备一致的德行,就像皋陶在唐虞时代一样。

赏析

这首诗表达了诗人对春天山冈的喜爱,以及对友人离去的思念之情。诗中,“春冈”与“春台”象征着生机与和谐,而“春生变秋杀”则巧妙地表达了仁义之道的全面性。后两句提及廷尉的公正和圣主的德行,暗示了对友人未来职责的期望和对国家治理的美好愿景。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文