恻恻吟

不分天长有尽时,鹊桥中断隔年期。 再生岂但伤钿合,九时犹缄绝命诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

恻恻(cè cè):悲伤的样子。 不分(bù fēn):不明白,不清楚。 鹊桥(què qiáo):传说中七夕时牛郎织女相会的桥梁。 隔年(gé nián):间隔一年。 钿合(diàn hé):镶嵌金、银、玉、贝等物的盒子,常用来比喻珍贵的东西。 九时(jiǔ shí):九次,多次。 缄(jiān):封闭。 绝命诗(jué mìng shī):临终前所作的诗。

翻译

不明白天长地久是否有尽头,鹊桥中断,牛郎织女只能隔年相会。 再生之后,岂止是伤心于那珍贵的钿合,更是因为多次封闭的绝命诗。

赏析

这首作品表达了深切的悲伤和对永恒爱情的渴望。诗中,“不分天长有尽时”一句,既表达了对天长地久的不确定,也透露出对爱情永恒的向往。而“鹊桥中断隔年期”则借用了牛郎织女的传说,形象地描绘了爱情的隔阂和等待。后两句则通过“钿合”和“绝命诗”的意象,深化了悲伤的情感,展现了诗人对逝去爱情的深切怀念和无法释怀的痛苦。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

彭日贞

彭日贞,字孟阳,号稳心道人。番禺人。明末诸生。常周济张乔母女,乔卒,为营造百花冢以葬,并编其遗著为《莲香集》。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一、清同治《番禺县志》卷四有传。 ► 131篇诗文