恻恻吟

藓满瑶阶绿作茵,春来纤履步芳尘。 玉儿身去苍烟暮,零落金莲不见人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恻恻:悲伤的样子。
  • (xiǎn):苔藓,一种生长在阴湿地方的植物。
  • 瑶阶:玉石台阶,形容台阶的华美。
  • :垫子或褥子。
  • 纤履:细小的鞋,这里指女子的鞋。
  • 步芳尘:行走时留下的香气,比喻女子的足迹。
  • 玉儿:指美丽的女子。
  • 苍烟:苍茫的烟雾,这里指暮色。
  • 零落:散落,凋零。
  • 金莲:指女子的脚,古代常以“金莲”形容女子的小脚。

翻译

苔藓覆盖了玉石台阶,绿意盎然如同华美的垫子,春天里,穿着细小鞋子的女子轻盈地走在芳香的尘土上。美丽的女子随着苍茫的暮色离去,只留下散落的金莲,却不见她的身影。

赏析

这首作品以春日为背景,通过描绘苔藓覆盖的台阶和女子轻盈的步履,营造出一种幽静而略带忧伤的氛围。诗中“玉儿身去苍烟暮”一句,既表现了女子的离去,又暗示了时间的流逝和美好的消逝。结尾的“零落金莲不见人”则进一步以物喻人,表达了诗人对美好事物消逝的无奈和怀念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对逝去美好的哀婉之情。

彭日贞

彭日贞,字孟阳,号稳心道人。番禺人。明末诸生。常周济张乔母女,乔卒,为营造百花冢以葬,并编其遗著为《莲香集》。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一、清同治《番禺县志》卷四有传。 ► 131篇诗文