(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
恻恻(cè cè):形容悲伤或哀痛的样子。 红粉佳人:指美丽的女子。 碧玉妆:形容女子妆扮得如同碧玉般清丽。 轻盈:形容女子体态轻柔、灵动。 杜兰香:杜兰,即杜若,一种香草,这里比喻女子芳香。 风前响绝:形容声音在风中飘散,渐渐消失。 飞仙曲:指美妙的音乐,如同仙乐。 每忆当时:每当回忆起那时的情景。 暗断肠:形容内心深处的悲伤,难以言表。
翻译
美丽的女子如同碧玉般妆扮,她轻盈的身姿曾让我想起杜兰的芳香。 风中,那美妙的音乐声渐渐消失,每当回忆起那一刻,我的心便隐隐作痛。
赏析
这首作品描绘了一位美丽女子的形象,并通过音乐与回忆的交织,表达了诗人对过去美好时光的怀念与悲伤。诗中“红粉佳人碧玉妆”一句,既展现了女子的美貌,又暗示了她的高贵气质。“风前响绝飞仙曲”则通过音乐的消逝,象征了美好时光的不可挽回。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,令人动容。