忆别

· 曾棨
一家去住两关情,行李萧然又出京。 记得别时寒食后,断烟残雨石头城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忆别:回忆离别。
  • 曾棨:明代诗人。
  • 关情:牵动情感。
  • 萧然:形容空无所有,非常简陋。
  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,这天禁火,只吃冷食。
  • 断烟:指炊烟断绝,表示寂静无人。
  • 残雨:零星的小雨。
  • 石头城:即南京,古称石头城。

翻译

回忆起离别时的情景,一家人的离去牵动着两地的心。带着简陋的行李,我又一次离开了京城。记得那是在寒食节之后,石头城上空断绝了炊烟,零星的小雨飘洒,景象凄凉。

赏析

这首作品通过回忆离别的场景,表达了诗人对往事的深深怀念和对离别时情景的细腻描绘。诗中“一家去住两关情”直接点明了离别的情感牵绊,而“行李萧然又出京”则进一步以简陋的行李象征了离别的无奈和凄凉。后两句通过对寒食后“断烟残雨”的描写,营造了一种凄凉、孤寂的氛围,加深了离别时的感伤情绪。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对离别场景的深刻记忆和细腻感受。

曾棨

曾棨

明江西永丰人,字子启,号西墅。永乐二年进士。授修撰。与同年进士二十八人读书文渊阁。善书法,工文章。与修《永乐大典》,进少詹事。馆阁中自解缙、胡广以后,诸大制作,多出其手。卒谥襄敏。有《西墅集》。 ► 82篇诗文