(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阳子居:阳子,即杨朱,战国时期道家学派的代表人物,主张“贵己”、“重生”。
- 睢盱子:睢盱(suī xū),形容仰视的样子,这里指仰视天地的态度。
- 十浆:指十种不同的酒。
- 馈食:赠送食物。
- 吾道:我的学说或主张。
- 率旷野:遵循自然,放旷于野外。
- 蹈海:跳海,比喻极端的行为。
- 予从:跟随我。
- 故宅:旧居,这里指隐居的地方。
翻译
世上有像阳子这样的人,人们会与他争夺座位。 但像那位仰视天地的先生,十种美酒已经赠送给他享用。 我的学说遵循自然,放旷于野外,谁说天地狭窄? 即使跳海也无人跟随我,但在南山有我的旧居。
赏析
这首诗表达了诗人湛若水对道家思想的推崇以及对隐逸生活的向往。诗中通过对阳子居和睢盱子的对比,展现了诗人对于超脱世俗、追求自然之道的态度。后两句则表达了诗人对于自由旷达生活的渴望,以及对于隐居生活的珍视。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对于道家哲学的深刻理解和对于自然生活的无限向往。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 因督学寄霞山蔡方伯巨源 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送南京大理寺正赵鲲迁守汉中府 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 陪诸公瀛洲胜会 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 德州吟 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 同元默弟罗浮次韵东所 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 大同春吟己丑作四首 其四 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 赠内侄袁汝进掌教候官 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 赠吾廷介致仕归开化诗四首 》 —— [ 明 ] 湛若水