送贡士阮玘胡煴赴南监

鹿鸣曾宴桂花前,一郡人夸独少年。 射策正堪新殿榜,束书重返旧京船。 好当著力春秋学,莫漫娱怀月露篇。 送子一樽无限意,玉河如带柳如烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹿鸣:古代宴会上的一种乐曲。
  • 桂花:象征着荣誉和成功。
  • 射策:古代科举考试中的一种形式,指对策问答。
  • 新殿榜:指新科进士的名单。
  • 束书:整理书籍,准备出发。
  • 旧京船:指前往京城的船只。
  • 春秋学:指儒家经典《春秋》及其相关学问。
  • 月露篇:指文学作品,这里可能指轻松的文学创作。
  • 玉河:指京城的河流,如北京的玉河。
  • 柳如烟:形容柳树茂密,如同烟雾缭绕。

翻译

曾经在桂花前欢唱鹿鸣,一郡之中只有你独享少年英名。 如今对策问答正适合新科进士的榜单,整理书籍再次乘船前往旧京。 应当努力钻研春秋学问,不要只顾沉迷于轻松的文学创作。 送你一杯酒,蕴含着无限的心意,京城的河流如玉带,柳树如烟雾缭绕。

赏析

这首作品是程敏政送别贡士阮玘和胡煴前往南监(南京国子监)的诗。诗中,程敏政首先回忆了阮玘在郡中的少年英名,然后鼓励他们努力学习儒家经典《春秋》,不要只沉迷于文学创作。最后,以京城的美丽景色作为送别背景,表达了对他们的美好祝愿和深厚情谊。整首诗语言优美,意境深远,既展现了程敏政对后学的期望,也体现了他对友人的深情厚意。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文