都宪贵溪高公哀挽

曾向山中问起居,流光惊是七年馀。 仙游地下魂应远,政肃台端望已虚。 传世独留终养表,忧时谁续治安书。 当今嗣圣恩如海,恤典非常照故墟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都宪:明代对都察院官员的尊称。
  • 贵溪:地名,今江西省贵溪市。
  • 高公:指高姓的官员。
  • 哀挽:哀悼死者的挽歌或挽词。
  • 流光:时间流逝的光阴。
  • 仙游:对死者去世的美称,意指其灵魂升天。
  • 政肃:政治清明,治理有序。
  • 台端:指官署,这里特指都察院。
  • 望已虚:期望已经落空。
  • 终养表:指高公留下的表章,可能涉及其对国家的忠诚和贡献。
  • 治安书:关于国家安定和治理的建议书。
  • 嗣圣:指继位的皇帝。
  • 恤典:指皇帝对已故官员的抚恤和追赠的仪式。
  • 故墟:指高公的故乡或墓地。

翻译

曾经向山中询问您的近况,转眼间惊觉已过去七年有余。 您仙逝于地下,灵魂想必已远去,都察院的治理清明,对您的期望却已落空。 您留下的终养表章独存于世,忧国忧民的治安书又有谁来续写呢? 当今皇帝的恩泽如海深广,对您的恤典非常隆重,照耀着您的故乡。

赏析

这首作品是对已故都宪高公的哀悼之作,通过回忆与现实的对比,表达了作者对高公的深切怀念和对国家未来的忧虑。诗中“流光惊是七年馀”一句,既显示了时间的流逝,也暗含了对高公逝世后国家变化的感慨。后两句则通过对高公生前政治贡献的赞扬和对后继无人的担忧,进一步凸显了高公的重要性。结尾处提到皇帝的恤典,既是对高公的肯定,也反映了当时朝廷对忠臣的尊重和怀念。整首诗情感深沉,语言凝练,充分展现了作者对高公的敬仰和对国家命运的关切。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文