送吴学士汝贤莅事南京

吴兢良史最知闻,南去词林职暂分。 白下山川堪寄傲,青坊冠冕惜离群。 才高未许终淹骥,官冷何妨且售文。 曾向玉亭看旧刻,恨无清福可陪君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴兢:人名,唐代著名史学家。
  • 良史:优秀的史官。
  • 词林:指文学界或文学作品的荟萃之地。
  • 白下:地名,今南京的别称。
  • 青坊:指官署,这里特指翰林院。
  • 冠冕:指官帽,比喻官职。
  • 淹骥:比喻有才能的人未能得到应有的重用。
  • 官冷:指官职不高或不受重视。
  • 售文:指以文才谋生或得到认可。
  • 玉亭:地名,可能指南京的某个地方。
  • 清福:指清闲安逸的生活。

翻译

吴兢是著名的史学家,你的名声已经广为人知,现在你要去南京,暂时离开文学的荟萃之地。南京的山川美景足以让你自豪,但在翰林院这样高官云集的地方,你却要离开同伴,感到惋惜。你的才华横溢,不应该被埋没,即使官职不高,你的文才依然可以得到认可。我曾在玉亭看过你的旧作,遗憾的是没有清闲安逸的生活可以陪伴你。

赏析

这首诗是程敏政送别吴学士前往南京任职时所作。诗中,程敏政赞扬了吴学士的史学才华和文学造诣,表达了对他的敬佩和不舍。同时,诗人也表达了对吴学士未来仕途的期望,希望他的才华能够得到更好的发挥和认可。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对文学事业的共同追求。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文