所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍旻(cāng mín):苍天,天空。
- 县象:悬挂的星象。
- 推移:移动,变化。
- 三台:星名,古代天文学中的星官之一。
- 分位:各自的位置。
- 列宿:众星宿。
- 陆离:色彩繁杂,光彩夺目。
- 紫微垣:星官名,古代中国天文学中的三垣之一。
- 天之枢:天体运行的中心。
- 辅弼:辅佐,这里指辅星。
- 丞卫:辅佐保卫,这里指卫星。
- 旋绕:环绕。
- 联珠:像珠子一样连成一串。
- 长杠:长杆,这里指天体运行的轨道。
- 华盖:星名,古代天文学中的星官之一。
- 太乙:星名,古代天文学中的星官之一。
- 层阶梯:层层上升的阶梯。
- 至德主:至高无上的德行之主,指天子。
- 垂拱:垂衣拱手,形容无为而治。
- 天下归:天下归心,指天下人都心悦诚服。
翻译
天空展示着悬挂的星象,昼夜不停地变化移动。三台星各自占据着自己的位置,众星宿光彩夺目。高高的紫微垣中,有着天体运行的中心。辅星和卫星环绕着它,就像珠子一样连成一串。长杆上悬挂着华盖星,太乙星像层层上升的阶梯。这表明至高无上的德行之主,无为而治,天下人都心悦诚服。
赏析
这首作品以星空为背景,通过描绘星象的变化和排列,寓意着天道的秩序和至德之主的统治。诗中运用了丰富的天文术语和形象的比喻,如“三台各分位”、“列宿光陆离”等,展现了星空的壮丽和神秘。同时,通过“至德主,垂拱天下归”的表述,传达了对理想统治者的赞美和对天下太平的向往。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对天道和人事的深刻思考。