清明书感

· 童轩
两年作县越江湄,回首乡关未得归。 华发又惊佳节换,青云堪叹故交稀。 山村细雨梨花发,茅屋东风燕子飞。 潦倒不须嗟薄宦,且将樽酒送斜晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越江湄:越过江边。湄,水边。
  • 华发:白发。
  • 青云:比喻高官显位。
  • 故交:老朋友。
  • 潦倒:颓废,失意。
  • 薄宦:官职低微。

翻译

两年来在县里工作,越过了江边,回首望向家乡,却未能回去。 白发又因节日的更替而惊觉,可叹那些高官显贵的老朋友越来越少了。 山村中细雨绵绵,梨花盛开,茅屋旁东风吹拂,燕子飞翔。 颓废失意,不必为低微的官职而叹息,还是拿起酒杯,送走斜阳的余晖。

赏析

这首作品表达了作者在清明时节对家乡的思念和对时光流逝的感慨。诗中,“两年作县越江湄”描绘了作者的工作地点与家乡的距离,而“回首乡关未得归”则流露出深深的乡愁。后句中的“华发又惊佳节换”和“青云堪叹故交稀”则进一步抒发了对年华老去和故友凋零的哀愁。最后两句“潦倒不须嗟薄宦,且将樽酒送斜晖”则展现了作者豁达的一面,即使官职低微,也不必过于悲伤,而应以酒消愁,享受当下的宁静与美好。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文