(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越江湄:越过江边。湄,水边。
- 华发:白发。
- 青云:比喻高官显位。
- 故交:老朋友。
- 潦倒:颓废,失意。
- 薄宦:官职低微。
翻译
两年来在县里工作,越过了江边,回首望向家乡,却未能回去。 白发又因节日的更替而惊觉,可叹那些高官显贵的老朋友越来越少了。 山村中细雨绵绵,梨花盛开,茅屋旁东风吹拂,燕子飞翔。 颓废失意,不必为低微的官职而叹息,还是拿起酒杯,送走斜阳的余晖。
赏析
这首作品表达了作者在清明时节对家乡的思念和对时光流逝的感慨。诗中,“两年作县越江湄”描绘了作者的工作地点与家乡的距离,而“回首乡关未得归”则流露出深深的乡愁。后句中的“华发又惊佳节换”和“青云堪叹故交稀”则进一步抒发了对年华老去和故友凋零的哀愁。最后两句“潦倒不须嗟薄宦,且将樽酒送斜晖”则展现了作者豁达的一面,即使官职低微,也不必过于悲伤,而应以酒消愁,享受当下的宁静与美好。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。