(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 频年:连年,多年。
- 载笔:携带文具记录王事。
- 侍:侍奉,指在君主身边服务。
- 明光:指明光宫,古代宫殿名,这里泛指朝廷。
- 惭愧:感到羞愧。
- 清时:政治清明的时代。
- 谏章:向君主进谏的奏章。
- 丹心:赤诚的心。
- 孤鹤:孤独的鹤,比喻高洁或孤独的人。
- 飞绕:飞翔环绕。
- 海天长:广阔的海天,形容空间辽阔。
翻译
连年来我带着笔侍奉在明光宫, 在这样清明的时代,我感到惭愧,因为我的谏章少之又少。 我空有一颗赤诚的心,就像那孤独的鹤, 时常飞翔环绕在辽阔的海天之间。
赏析
这首诗表达了诗人对朝廷的忠诚与自我反省。诗中,“频年载笔侍明光”展现了诗人长期在朝廷中服务的情景,而“惭愧清时少谏章”则透露出诗人对于自己未能尽到谏言责任的自责。后两句以“孤鹤”自喻,形象地描绘了诗人内心的孤独与对理想的执着追求,同时也表达了他对于广阔天地的向往和对于个人境遇的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高尚的情操和坚定的政治理想。