浣溪沙 · 听筝

· 俞彦
簧暖笙寒调不成。绣鸳鸯底锦衾明。一番花信百愁生。 小立房栊无半语,步移栏干待多情。今宵沉醉也还醒。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

簧(huáng):古代一种吹奏乐器,类似于笙。 笙(shēng):古代一种吹奏乐器,类似于箫。 鸳鸯(yuān yāng):比喻夫妻恩爱。 锦衾(jǐn qīn):华丽的被褥。 房栊(fáng lóng):房屋的柱子。 栏干(lán gàn):栏杆。 多情(duō qíng):多愁善感。

翻译

《浣溪沙·听筝》 簧暖笙寒音调无法奏响。绣鸳鸯下的锦被明亮。一番花儿传递出百般忧愁。 站在房屋柱子旁,无言,踱步在栏杆旁等待多愁。今夜虽然沉醉,但依然清醒。

赏析

这首古诗描绘了一幅意境优美的画面,通过音乐与华丽的被褥、夫妻恩爱的比喻,表达了诗人内心深处的忧愁与多情。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,展现了诗人对生活的感悟和情感的表达。整首诗情感细腻,意境深远,值得细细品味。

俞彦

俞彦,字仲茅,上元人。生卒年均不详,约明神宗万历四十三年前后在世。万历二十九年(1601年)进士。历官光禄寺少卿。彦长于词,尤工小令,以淡雅见称。词集今失传,仅见于各种选本中。 ► 199篇诗文