(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
俞羡(yù xiàn):古代文人,指同为文人的朋友。
长梅子(cháng méi zǐ):长梅树下,指长梅树。
马陆长康(mǎ lù zhǎng kāng):古代文人,指同为文人的朋友。
赋(fù):赋诗,写诗。
纤(xiān):细小。
浓云(nóng yún):浓密的云。
鬓边(bìn biān):指太阳穴两侧的头发。
洒砌(sǎ qì):洒在地面的。
罗袜(luó wà):丝绸袜子。
飘窗(piāo chuāng):窗户边上。
玉笙(yù shēng):一种古代乐器。
翻译
美人在雨夜的妓院里迎接同为文人的朋友,烛光下微听到笑语声。细小的月光未能照到她的眉上,浓密的云层却在她的鬓边飘动。她讨厌地洒在地面上弄脏了丝绸袜子,却高兴地在窗边听着玉笙声。这并非雾,也不是烟,让人劳心思去想象,不如坐在一起细细观看。
赏析
这首诗描绘了一个雨夜中在妓院相会的场景,通过细腻的描写展现了美人的风姿和细腻的情感。诗中运用了对比的手法,如纤月与浓云、洒砌与飘窗,增加了诗歌的层次感。整首诗情感细腻,意境优美,展现了古代文人对美的追求和对情感的表达。
柳应芳的其他作品
- 《 臧晋叔希林阁赋得雨中钟山春望其一 》 —— [ 明 ] 柳应芳
- 《 豫章朱芾斯宗侯逸园雨中宴别屠太初之南海罗敬叔之武昌李林宗之白下孙泰符之剑江欧阳于奇之毗陵予还广陵 》 —— [ 明 ] 柳应芳
- 《 真州侯师之席上看梅花 》 —— [ 明 ] 柳应芳
- 《 荔子曲 》 —— [ 明 ] 柳应芳
- 《 七夕咏王美人百花画衣 》 —— [ 明 ] 柳应芳
- 《 和颍州张进士飞花曲 》 —— [ 明 ] 柳应芳
- 《 戏赠杨二病起 》 —— [ 明 ] 柳应芳
- 《 正月十七夜宴李太保西第 》 —— [ 明 ] 柳应芳